• Zostaw kontakt do siebie Kontakt Wejdź Wejdź Instagram Wejdź
    2021-03-25

    Czym są kolokacje w języku angielskim - przykłady kolokacji w angielskim

    Czy zauważyłeś kiedyś, że pewne słowa brzmią bardziej naturalnie w konkretnych zestawieniach? Po polsku mówimy np. “umyć zęby” lub “wyszorować zęby”, ale nie “wyczyścić zęby”. “Robimy obiad”, ale go nie “tworzymy”, a wiatr “wieje”, a nie “dmucha”. Te naturalnie brzmiące połączenia to kolokacje, które występują także w języku angielskim. Dlaczego trzeba je znać? Jakie są najważniejsze angielskie kolokacje? Tego dowiesz się z naszego artykułu. 

    Czym są kolokacje?

    Zgodnie z definicją słownika PWN: Kolokacje to “często spotykane połączenie wyrazów, którego znaczenie wynika ze znaczenia jego składników”. Dużą rolę odgrywa tutaj tzw. łączliwość, czyli tendencja danych słów do łączenia się ze sobą w związki frazeologiczne. Co istotne, znaczenie kolokacji wynika ze znaczeń poszczególnych słów, które je tworzą, co odróżnia ją od idiomu (o tych ostatnich możesz przeczytać więcej w naszym artykule “Idiomy w języku angielskim”) i jest dosłowne (w przeciwieństwie do metafory). 

    Przykłady kolokacji w języku polskim

    Abyś lepiej zrozumiał, czym są i jak działają kolokacje, przyjrzyjmy się kilku dodatkowym przykładom takich związków wyrazowych w języku polskim. Jeśli się nad tym zastanowisz, dojdziesz do wniosku, że używasz ich codziennie, nie analizując, dlaczego właśnie takie połączenie brzmi najbardziej naturalnie. Jeśli jednak ktoś zmienia jeden z elementów kolokacji, natychmiast to wychwytujesz i czujesz, że taka wypowiedź brzmi sztucznie lub nawet dziwnie. 

    Oto kilka przykładów kolokacji w języku polskim:

    spełniać marzenie, spełniać życzenie, spełniać obowiązek, spełniać warunki, noga od stołu, okrągły stół, stół konferencyjny, zasiadać do stołu, darzyć uczuciem, całkiem dobrze, dostać pracę, dobry początek, ciężka praca.

    Dlaczego warto znać kolokacje w języku angielskim

    Dlaczego warto znać kolokacje angielskie? Odpowiedź na to pytanie jest całkiem prosta: kiedy uczysz się języka obcego, Twoim celem jest prawdopodobnie osiągnięcie poziomu, na którym Twoje wypowiedzi brzmią maksymalnie podobnie do tych produkowanych przez native speakerów. Aby to osiągnąć, niezbędne jest swobodne operowanie różnymi środkami językowymi, w tym właśnie kolokacjami.

    Trzeba też pamiętać, że na niemal każdym egzaminie z języka angielskiego: od egzaminu ósmoklasisty, przez maturę po egzaminy Cambridge, trzeba wykazać się znajomością angielskich kolokacji.

    Przykłady najważniejszych kolokacji - słownik kolokacji angielski

    Istnieje wiele kategorii kolokacji np.: przymiotnik + rzeczownik, przysłówek + przymiotnik, rzeczownik + rzeczownik, rzeczownik + czasownik, czasownik + przysłówek, czasownik + rzeczownik.

    Nie sposób omówić ich wszystkich w jednym artykule, dlatego wybraliśmy dla Was te najważniejsze, które naprawdę warto znać i stworzyliśmy z tego, praktyczny słownik kolokacji angielskich!

     

    Click me

     

    Kolokacje - czasownik z rzeczownikiem

    Pora na przykłady konkretnych kolokacji w języku angielskim. Zacznijmy od kategorii czasownik + rzeczownik. 

    Z czasownikiem have:

    have a bath - brać kąpiel

    have a drink - napić się

    have a good time - dobrze się bawić

    have a haircut - obciąć włosy

    have a holiday - mieć urlop

    have a problem - mieć problem

    have a relationship - być w związku

    have a rest - odpoczywać

    have lunch - zjeść lunch

    have sympathy - mieć współczucie / współczuć

    Z czasownikiem do:

    do business - robić interesy

    do nothing - nic nie robić

    do someone a favour - wyświadczyć komuś przysługę

    do the cooking - gotować

    do the housework - wykonywać prace / obowiązki domowe

    do the shopping - robić zakupy

    do the washing up - zmywać naczynia

    do your best - robić najlepiej, jak się potrafi

    do your hair - uczesać włosy

    do your homework - odrabiać pracę domową

    Z czasownikiem make

    make a difference - robić różnicę

    make a mess - robić bałagan

    make a mistake - robić błąd

    make a noise - robić hałas

    make an effort - zrobić wysiłek

    make furniture - robić meble

    make money - robić pieniądze

    make progress - robić postępy

    make room - robić miejsce

    make trouble - sprawiać kłopoty

    Z czasownikiem take:

    take a break - robić sobie przerwę

    take a chance - skorzystać z okazji

    take a look - spojrzeć

    take a rest - odpoczywać

    take a seat - usiąść

    take a taxi - wziąć taksówkę

    take an exam - podchodzić do egzaminu

    take notes - robić notatki

    take someone's place - zająć czyjeś miejsce

    take someone's temperature - zmierzyć komuś temperaturę

    Z czasownikiem break:

    break a habit - przełamać nawyk

    break a leg - złamać nogę

    break a promise - złamać obietnicę

    break a record - pobić rekord

    break a window - wybić okno

    break someone's heart - złamać komuś serce

    break the ice - przełamać lody

    break the law - złamać prawo

    break the news to someone - przekazać komuś złe wieści

    break the rules - złamać zasady

    Z czasownikiem catch:

    catch a ball - złapać piłkę

    catch a bus - złapać autobus

    catch a chill - złapać przeziębienie

    catch a cold - złapać przeziębienie

    catch a thief - złapać złodzieja

    catch fire - zapalić się

    catch sight of - zauważyć coś 

    catch someone's attention - przyciągnąć czyjąś uwagę

    catch someone's eye - wpaść komuś w oko

    catch the flu - złapać grypę

    Z czasownikiem pay:

    pay a fine - zapłacić grzywnę

    pay attention - zwracać uwagę

    pay by credit card - zapłacić kartą kredytową

    pay cash - zapłacić gotówką

    pay interest - płacić odsetki

    pay someone a compliment - powiedzieć komuś komplement

    pay someone a visit - odwiedzić kogoś

    pay the bill - zapłacić rachunek

    pay the price - zapłacić cenę

    pay your respects - okazać komuś wyrazy szacunku

    Z czasownikiem save:

    save electricity - oszczędzać prąd

    save energy - oszczędzać energię

    save money - oszczędzać pieniądze

    save one's strength - oszczędzać siły

    save someone's life - uratować komuś życie

    save something to a disk - zapisać coś na dysku

    save space - oszczędzać miejsce

    save time - oszczędzać czas

    save yourself the trouble - oszczędzić sobie kłopotu

    Z czasownikiem keep:

    keep a diary - pisać pamiętnik

    keep a promise - dotrzymać obietnicy

    keep a secret - dotrzymać tajemnicy

    keep an appointment - przyjść na spotkanie

    keep calm - zachować spokój

    keep control - zachować kontrolę

    keep in touch - utrzymywać kontakt

    keep quiet - być cicho

    keep the change - zatrzymać resztę (o pieniądzach)

    Kolokacje angielski - Czasownik z przyimkiem

    Jeśli postanowiłeś bliżej poznać angielski, kolokacje czasownika z przyimkiem to jedna z tych rzeczy, na które musisz zwrócić baczną uwagę.

    A

    accuse someone of doing something - oskarżać kogoś o zrobienie czegoś

    add something to something - dodać coś do czegoś

    admire someone for doing something - podziwiać kogoś za robienie czegoś

    agree on - zgadzać się (w jakimś temacie)

    agree with - zgadzać się z

    apologize to someone for doing something - przepraszać kogoś za robienie czegoś

    apply for - ubiegać się o

    approve of - aprobować coś

    argue with someone about - kłócić się z kimś o 

    arrive at - przyjechać do (budynku, pomieszczenia, na wydarzenie)

    arrive in - przyjechać do (miasta, kraju)

    ask someone about - zapytać kogoś o 

    ask someone for (something) - poprosić kogoś o (coś)

    B

    believe in - wierzyć w 

    belong to - należeć do

    blame someone for doing something - winić kogoś o zrobienie czegoś

    borrow something from someone - pożyczyć coś od kogoś

    C

    care about - dbać o coś/kogoś / przejmować się czymś/kimś

    comment on - skomentować coś

    compare something to/with something - porównać coś z czymś

    complain to someone about something - narzekać do kogoś na coś 

    concentrate on doing something - koncentrować się na robieniu czegoś

    congratulate someone for/on doing something - pogratulować komuś robienia czegoś

    consist of - składać się

    consent to doing something - zgadzać się na zrobienie czegoś

    contribute to something - przyczynić się do czegoś

    count on someone to do something - liczyć na kogoś, że coś zrobi

    D

    decide on - postanowić o

    discuss something with someone - omawiać coś z kimś

    distinguish something from something else - odróżnić coś od czegoś jeszcze

    dream about/of - śnić/marzyć o

    E

    escape from - uciec z

    explain something to someone - wyjaśnić coś komuś 

    F

    forgive someone for doing something - wybaczyć komuś zrobienie czegoś

    G

    get rid of something - pozbyć się czegoś

    graduate from - skończyć (szkołę)

    H

    happen to someone - przydarzyć się komuś

    help someone with something - pomóc komuś z czymś

    hide something from someone - ukrywać coś przed kimś

    I

    insist on something - nalegać na coś

    introduce someone to someone - przedstawić kogoś komuś

    invite someone to - zaprosić kogoś na (wydarzenie)

    M

    matter to someone - mieć dla kogoś znaczenie

    O

    object to something - sprzeciwiać się czemuś

    P

    participate in - brać udział w 

    pay price for something - zapłacić cenę za coś

    plan on doing something - planować zrobienie czegoś

    pray for - modlić się za kogoś/o coś

    prefer something to something else - woleć coś od czegoś

    prevent someone from doing something - powstrzymać kogoś przed zrobieniem czegoś

    prohibit someone from doing something - zabronić komuś robienia czegoś

    protect someone from something - chronić kogoś przed czymś

    provide someone with something - dostarczać coś komuś

    R

    recover from - wyzdrowieć (z choroby)

    rely on - polegać na

    remind someone of something - przypominać komuś coś

    rescue someone from something - uratować kogoś przed czymś

    respond to something - reagować na coś

    S

    save someone from something - ocalić kogoś przed czymś

    search for something - szukać czegoś

    separate something from something - oddzielać coś od czegoś

    scold someone for doing something - zganić kogoś za zrobienie czegoś

    smile at someone - uśmiechnąć się do kogoś

    speak to/with someone about something - rozmawiać z kimś o czymś

    stare at - gapić się na

    stop someone from doing something - powstrzymać kogoś przed zrobieniem czegoś

    subscribe to something - zasubskrybować coś

    subtract something from something else - odejmować coś od czegoś

    succeed in doing something - odnieść sukces w robieniu czegoś

    suffer from - cierpieć na

    T

    take advantage of something/someone - korzystać/wykorzystywać coś/kogoś

    take care of something/someone - dbać o coś/kogoś

    talk to/with someone about - rozmawiać z kimś o czymś

    thank someone for doing something - podziękować komuś za zrobienie czegoś 

    travel to - podróżować do

    V

    vote for someone - głosować na

    vouch for someone - ręczyć za kogoś

    W

    wait for - czekać na

    wish for something - życzyć sobie czegoś

    work for - pracować dla

    Angielski, kolokacje przysłówka z przymiotnikiem

    Na koniec mamy dla Ciebie solidną dawkę angielskich kolokacji typu przysłówek + przymiotnik.

    absolutely delighted - absolutnie zachwycony

    actively involved - aktywnie zaangażowany

    badly injured - poważnie ranny

    bitterly cold - strasznie zimno

    bitterly disappointed - gorzko rozczarowany

    blissfully unaware - błogo nieświadomy

    completely different - całkowicie inny

    conveniently located - dogodnie usytuowany

    deadly serious - śmiertelnie poważny

    deeply divided - głęboko podzielony

    deeply offended - głęboko urażony

    desperately eager - rozpaczliwie chętny

    entirely satisfactory - całkowicie usatysfakcjonowany

    eternally grateful - wdzięczny na wieki

    fiercely competitive - zaciekle konkurencyjny

    fully aware - w pełni świadomy

    heavily armed - uzbrojony po zęby

    highly impressed - pod wielkim wrażeniem

    highly unlikely - bardzo nieprawdopodobny

    highly unusual - bardzo niezwykły

    mildly amused - lekko rozbawiony

    painfully shy - boleśnie nieśmiały

    patently obvious - ewidentnie oczywisty

    perfectly clear - całkowicie jasne

    perfectly normal - całkowicie normalny

    readily available - łatwo dostępny

    reasonably happy - dość szczęśliwy

    really amazing - naprawdę niezwykły

    reasonably priced -w rozsądnej cenie

    ridiculously cheap - śmiesznie tani

    scared stiff - zdrętwiały z przerażenia

    seriously ill - poważnie chory

    strictly forbidden - surowo zabroniony

    strongly opposed - stanowczo przeciwny

    terribly disappointing - okropnie rozczarowujący

    thoroughly spoilt - całkowicie zepsuty (rozpieszczony)

    totally unbelievable - całkowicie niewiarygodny

    utterly stupid - całkowicie głupi

    vaguely familiar - skądś znajomy (nie wiemy, skąd)

    widely accepted - szeroko akceptowany

    widely available - szeroko dostępny

    wildly optimistic - szalenie optymistyczny

    Jak sprawdzić, czy dane wyrazy kolokują ze sobą?

    Części kolokacji w języku angielskim możesz nauczyć się na pamięć. Co jednak zrobić, kiedy nie jesteś pewien, czy poprawna forma to np. “do progress” czy “make progress”? Jeśli nie masz pod ręką swoich notatek lub podręcznika do nauki, możesz sięgnąć po:

    • słownik - dobre słowniki, zarówno w wersji tradycyjnej jaki i internetowej podają listę możliwych kolokacji z danym słówkiem. Jeśli jednak wciąż masz wątpliwości, pomoże Ci największa baza danych na świecie, czyli:
    • Google - po prostu wpisz obydwie frazy w okienko wyszukiwarki (pamiętaj, że muszą być w cudzysłowiu) i sprawdź, która daje więcej wyników - to właśnie ona jest poprawna. 

    Podsumowanie

    Nauka kolokacji w angielskim wymaga trochę pracy, ale warto zainwestować czas i wysiłek w to, aby je poznać. Pamiętaj, że najskuteczniejszy sposób zapamiętywania związków wyrazowych to ten, w którym wykorzystujesz kontekst: zamiast uczyć się ich w izolacji, buduj z nimi całe zdania i staraj się jak najczęściej wykorzystywać je w praktyce.

    Click me

    Zostaw nam swój kontakt, a pomożemy Ci z językiem