Learn English Concept Hand Drawn on Chalkboard. Blurred Background. Toned Image.

Słówka z angielskiego - wyposażenie łazienki

Section Shape Image

Łazienka to miejsce, gdzie „król chodzi piechotą”. Prywatna przestrzeń, w której załatwiamy swoje sprawy i doprowadzamy się do ładu i składu, aby... no cóż, dobrze lub przynajmniej znośnie wypaść przed światem. To tutaj zaczyna się i kończy nasza codzienność. Między szumem wody a zawsze oślepiającym światłem lustra. Brytyjczycy, jak zawsze, podchodzą do tej sfery z typowym dla siebie dystansem: nic wprost, wszystko z eufemizmem i kulturą. Bathroom brzmi neutralnie, restroom elegancko, a loo lekko i żartobliwie. W kraju, gdzie tradycja potrafi przetrwać w postaci dwóch osobnych kranów, język łazienki też zachował swoją dyskrecję. W angielszczyźnie, nawet w najbardziej intymnych sytuacjach, liczy się styl i poprawność.

Słownictwo według poziomu zaawansowania

Angielski słówka wyposażenie łazienki

Wprowadzając słownictwo związane z wyposażeniem łazienki, nie możemy pominąć chyba najważniejszego pytania: dlaczego w Wielkiej Brytanii są dwa krany? Czy Wy też się zastanawiacie? No właśnie :) Dla większości obcokrajowców to prawdziwa zagadka cywilizacyjna: dwa osobne krany, jeden z lodowatą wodą, drugi z wrzątkiem, serio??Z pomocą przychodzi historia.

Słówka angielskie wyposażenie łazienki

Przez większą część XX wieku woda zimna w domach pochodziła bezpośrednio z sieci a gorąca była magazynowana w osobnym zbiorniku (tzw. hot water tank), często na strychu. Systemy te nie były połączone, żeby uniknąć ryzyka cofnięcia się zanieczyszczonej wody do sieci. Dlatego do dziś w wielu starszych domach woda z obu źródeł płynie z dwóch oddzielnych kranów - cold tap i hot tap. W nowych budynkach stosuje się już mixer taps - baterie mieszające, które łączą oba strumienie w jeden. Jednak dla Brytyjczyków klasyczny duet dwóch kranów to element tradycji, niemal tak nienaruszalny jak herbata o piątej po południu. Brytyjska siła tradycji.

Wyposażenie łazienki:

  • bathroom – [ˈbɑːθruːm] – łazienka
  • bath – [bɑːθ] – wanna
  • bathtub – [ˈbɑːθtʌb] – wanna kąpielowa
  • shower – [ˈʃaʊə] – prysznic
  • shower cabin – [ˈʃaʊə ˈkæbɪn] – kabina prysznicowa
  • shower head – [ˈʃaʊə hɛd] – słuchawka prysznicowa
  • sink – [sɪŋk] – umywalka
  • tap – [tæp] – kran
  • faucet – [ˈfɔːsɪt] – kran (amerykański angielski)
  • toilet – [ˈtɔɪlɪt] – toaleta / sedes
  • toilet seat – [ˈtɔɪlɪt siːt] – deska sedesowa
  • flush – [flʌʃ] – spłuczka
  • bidet – [ˈbiːdeɪ] – bidet
  • mirror – [ˈmɪrə] – lustro
  • bathroom cabinet – [ˈbɑːθruːm ˈkæbɪnɪt] – szafka łazienkowa
  • shelf – [ʃɛlf] – półka
  • towel – [ˈtaʊəl] – ręcznik
  • towel rail – [ˈtaʊəl reɪl] – wieszak na ręczniki
  • bath mat – [bɑːθ mæt] – dywanik łazienkowy
  • soap – [səʊp] – mydło
  • soap dish – [səʊp dɪʃ] – mydelniczka
  • liquid soap – [ˈlɪkwɪd səʊp] – mydło w płynie
  • toothbrush – [ˈtuːθbrʌʃ] – szczoteczka do zębów
  • toothpaste – [ˈtuːθpeɪst] – pasta do zębów
  • mouthwash – [ˈmaʊθwɒʃ] – płyn do płukania ust
  • razor – [ˈreɪzə] – maszynka do golenia
  • shaver – [ˈʃeɪvə] – golarka elektryczna
  • shaving cream – [ˈʃeɪvɪŋ kriːm] – krem do golenia
  • hairdryer – [ˈheəˌdraɪə] – suszarka do włosów
  • comb – [kəʊm] – grzebień
  • hairbrush – [ˈheəbrʌʃ] – szczotka do włosów
  • toilet paper – [ˈtɔɪlɪt ˈpeɪpə] – papier toaletowy
  • toilet brush – [ˈtɔɪlɪt brʌʃ] – szczotka do toalety
  • air freshener – [ˈeə ˈfrɛʃnə] – odświeżacz powietrza
  • laundry basket – [ˈlɔːndri ˈbɑːskɪt] – kosz na pranie
  • washing machine – [ˈwɒʃɪŋ məˈʃiːn] – pralka
  • dryer – [ˈdraɪə] – suszarka do ubrań
  • bathrobe – [ˈbɑːθrəʊb] – szlafrok
  • scale – [skeɪl] – waga łazienkowa
  • plunger – [ˈplʌnʤə] – przepychacz
  • bath sponge – [bɑːθ spʌnʤ] – gąbka kąpielowa
  • curtain – [ˈkɜːtn] – zasłona
  • shower curtain – [ˈʃaʊə ˈkɜːtn] – zasłona prysznicowa
  • light switch – [laɪt swɪʧ] – włącznik światła
  • tile – [taɪl] – płytka (na ścianie lub podłodze)

Słówka po angielsku wyposażenie łazienki

Słownictwo to jedno a idiomy to drugie. Tłumaczenia idiomów nigdy nie należały do spraw łatwych, ale spróbujmy:

To throw cold water on something - ostudzić czyjś entuzjazm

Dosłownie: oblać coś zimną wodą. Używa się, gdy ktoś gasi pomysł lub zapał drugiej osoby:

She threw cold water on my plan to redecorate the bathroom again.

Ostudziła mój zapał do kolejnego remontu łazienki.

To keep your head above water - utrzymywać się na powierzchni / ledwo dawać radę

Choć pochodzi z żeglarstwa, pasuje idealnie do codziennych sytuacji - finansowych, zawodowych, emocjonalnych.

To wash one’s hands of something - umywać ręce od czegoś

Wyrażenie znane również w polszczyźnie - oznacza zrzeczenia się odpowiedzialności.

He washed his hands of the project once it went wrong.

Umył ręce od projektu, gdy tylko coś poszło nie tak.

To be in hot water - mieć kłopoty

Typowy idiom brytyjski. Jeśli ktoś mówi I’m in hot water with my boss, nie chodzi o kąpiel tylko o coś naprawdę poważnego. Mam przechlapane u szefa.

To throw in the towel - poddawać się

Choć pochodzi z boksu, świetnie pasuje i do domowych kontekstów:

After trying to fix the leaky tap all weekend, I threw in the towel.

Po całym weekendzie walki z cieknącym kranem dałem za wygraną.

To come clean - przyznać się do czegoś

Dosłownie: „być czystym”. Idiom używany, gdy ktoś wreszcie mówi prawdę. Czyżby coś na kształt Bogdana z 1670, który był „bogaty i umyty”? :)

To get into a lather - zdenerwować się, wpaść w szał

Lather to mydlana piana, ale idiomicznie odnosi się do nerwowej reakcji.

Don’t get into a lather, it’s just a small plumbing issue.

Nie nakręcaj się, to tylko drobna usterka hydrauliczna.

ostatnie wpisy

NA NASZYM BLOGU

Section Shape Image

W języku angielskim o śmierci - jak po angielsku mówić o śmierci?

  • sty 30 25
  • RM

Rozmowa o śmierci nigdy nie jest łatwa. To temat ...

Jak rozmawiać o sztuce w języku angielskim?

  • sty 30 25
  • RM

Sztuka przekracza granice językowe i kulturowe. ...

Jak zregenerować mózg i się relaksować - jak dbać o mózg w trakcie nauki?

  • sty 30 25
  • RM

Nauka języka obcego to ekscytujące i jak ...

Get Your Quality Skills Certificate
Through EduMind

Shape Image One
Shape Image One
Shape Image One
Shape Image One