ZAPISZ SIĘ NA KURS! ZADZWOŃ (22) 125 51 04

Echo questions

“Pytania echo” - ta konstrukcja o zabawnie brzmiącej nazwie bywa pomijana na lekcjach angielskiego lub omawiana jest na wyższych poziomach zaawansowania. Tymczasem, echo questions sprawiają, że nasz angielski zaczyna brzmieć naturalnie i swobodnie w prawdziwej rozmowie. Czym są i jak je stosować? Tego dowiesz się z artykułu poniżej!

 

Kiedy stosujemy echo questions?

Echo questions stosowane są do wyrażenia zainteresowania lub zdziwienia. Za ich pomocą możemy też wyrazić to, że zgadzamy się lub nie z czyjąś opinią albo dopytać o szczegół, którego nie dosłyszeliśmy. Jak widzisz, echo questions okazują całkiem przydatne! Oto kilka przykładów ich zastosowania:

A: Joseph has proposed to me! (Joseph mi się oświadczył!)

B: Oh, has he? (Och, naprawdę?)

 

A: They are renovating the bridge in our town. (Remontują most w naszym miasteczku.)

B: Are they? I guess you need to prepare for traffic jams. (Naprawdę? Pewnie musisz przygotować się na korki uliczne.)

 

A: The concert is fantastic! (Koncert jest fantastyczny!)

B: Yes, isn’t it? (Tak, czyż nie?) - osoba B zgadza się z opinią osoby A

 

A:The concert is fantastic! (Koncert jest fantastyczny!)

B: Oh, is it? (Och, doprawdy?) - osoba B nie zgadza się z opinią osoby A

 

A: I’m moving to Australia! (Przeprowadzam się do Australii!)

B: You’re moving where? (Gdzie się przeprowadzasz?)

 

A: John said that you had lied to me! (John powiedział, że mnie okłamałeś!)

B: John said what? (Co powiedział John?)

 

A: We saw Jason Statham when we were in London! (Widzieliśmy Jasona Stathama, kiedy byliśmy w Londynie!)

B: You saw who? (Kogo widzieliście?)

 

Jak tworzymy echo questions - przykłady

Echo questions tworzymy za pomocą operatora odpowiedniego do czasu, w którym jest zdanie, na które reagujemy oraz zaimka osobowego, bardzo podobnie jak w question tags. Różnica polega na tym, że na zdanie twierdzące reagujemy twierdzącym echo question, a na przeczące - przeczącym. Przeanalizuj przykłady poniżej:

Present Simple:

A: I love cycling! (Uwielbiam jazdę na rowerze!)

B: Do you? (Doprawdy?)

 

A: Becky doesn’t come to our meetings anymore. (Becky nie przychodzi już na nasze spotkania.)

B: Oh, doesn’t she? (Doprawdy?)

 

Present Continuous: 

A: We are going on holidays tomorrow. (Jedziemy jutro na wakacje.)

B: Are you? (Doprawdy?)

 

A: My sister isn’t working at the moment. (Moja siostra nie pracuje w tej chwili.)

B: Isn’t she? (Doprawdy?)

 

Present Perfect:

A: We’ve bought a new computer. (Kupiliśmy nowy komputer.)

B: Have you? (Doprawdy?)

 

A: I haven’t told Jim about the party yet. (Nie powiedziałam jeszcze Jimowi o przyjęciu.)

B: Haven’t you? (Doprawdy?)

 

Past Simple:

A: We spent the weekend at home. (Spędziliśmy weekend w domu.)

B: Did you? (Doprawdy?)

 

A: Alice didn’t help me when I needed her. (Alice nie pomogła mi, kiedy jej potrzebowałem.)

B: Oh, didn’t she? (Doprawdy?)

 

Future Simple:

A: My daughter will help me with the cooking. (Moja córka pomoże mi z gotowaniem.)

B: Oh, will she? (Och, doprawdy?)

 

A: We won’t be able to come to your birthday party, sorry. (Nie będziemy mogli przyjść na Twoje przyjęcie urodzinowe, przepraszam.)

B: Oh, won’t you? (Och, naprawdę?)

 

Nieco inaczej sprawa przedstawia się w przypadku, gdy chcemy potwierdzić, że zgadzamy się z czyjąś opinią. W reakcji na zdanie twierdzące zastosujemy echo question w przeczeniu i odwrotnie:

A: That’s the best cake I’ve ever eaten! (To najlepsze ciasto, jakie kiedykolwiek jadłam.)

B: Yes, isn’t it? (To prawda, czyż nie?)

 

A:I must say Jim wasn’t very kind last night. (Muszę powiedzieć, że Jim nie był bardzo uprzejmy wczorajszego wieczoru.)

B: Yes, was he? (To prawda, czyż nie?)

 

Ostatnim rodzajem echo questions są te, kiedy dopytujemy o coś, czego nie dosłyszeliśmy lub chcemy się upewnić, że dobrze zrozumieliśmy, co powiedział nasz rozmówca. Tego typu echo question pozwala wyrazić też niedowierzanie. Są to pytania ze słówkami pytającymi typu what (co?), who (kto?), where (gdzie?), when (?) itd. Tworzymy je w ten sposób, że w miejsce fragmentu zdania, o który dopytujemy, wstawiamy odpowiednie słówko pytające. W miejsce podmiotu stawiamy odpowiedni zaimek osobowy:

A: Maria went to the circus last night. (Maria poszła do cyrku wczoraj wieczorem.)

B: She went where? (Gdzie ona poszła?)

 

A: Your son has bought a motorcycle! (Twój syn kupił motocykl.)

B: He bought what? (Co on kupił?)

 

A: Tim quit his job. (Tim rzucił pracę.)

B: He did what? (Co zrobił?)

 

A: They promoted Jeremy to the head of our department. (Awansowali Jeremiego na szefa naszego działu.)

B: They promoted who? (Kogo awansowali?)

 

Pamiętaj, że echo questions zawsze wypowiadane są z mocną intonacją rosnącą.

 

Przy okazji echo questions, warto odświeżyć swoją wiedzę na temat question tags. Wszystkie przydatne informacje na ich temat, a także na temat innych struktur gramatycznych w języku angielskim znajdziesz w zakładce Gramatyka j. angielskiego na naszej stronie internetowej. Powtarzaj, systematyzuj i utrwalaj wiadomości ze Speak Up! 

 

Masz pytania? Zostaw swój kontakt, oddzwonimy.