Zostaw kontakt do siebie Kontakt Wejdź Wejdź Instagram Wejdź
2023-05-02

Make vs do - kiedy używamy do a kiedy make?

Kiedy do a kiedy make w angielskim?

Do czy make to dosyć powszechny dylemat dla uczących się języka angielskiego. Kluczem do zrozumienia (lub wyczucia) różnicy jest fakt, że czasownik make wyraża wytwarzanie, (s)tworzenie czegoś - made in Poland, made in China. Make używamy, gdy chcemy powiedzieć, że robimy coś z niczego, że tworzymy coś nowego.

  • I always make breakfast for my family. (Zawsze przygotowuję śniadanie dla mojej rodziny)
  • Can you make a reservation at the restaurant for tonight? (Czy możesz zrobić rezerwację w restauracji na dziś wieczór?)
  • The company makes high-quality shoes. (Firma produkuje buty wysokiej jakości).
  • Czasownik make przyjmuje w zdaniu zawsze rolę orzeczenia (określenie czynności wykonywanej przed podmiot).

Kiedy używamy do w angielskim?

Czasownika Do używamy gdy mówimy o wykonywaniu jakiejś czynności lub działaniu. Konteksty te są raczej abstrakcyjne i nie związane z konkretnymi przedmiotami.

Na przykład:

  • I need to do my homework.
  • Can you do me a favour and pick up my dry cleaning?
  • Let's do some exercise together.
  • Jednym z najczęstszych błędów, jakie popełniają uczący angielskiego, jest mylenie tego czasownika z make. Przykłady błędów to:
  • I'm going to do a painting. (poprawnie: make a painting, stworzyć obraz/namalować)
  • Can you make me a favour? (poprawnie: do me a favour, wyświadczyć)
  • Let's make some exercise together. (poprawnie: do some exercise together, wykonać, poćwiczyć)

Do tea czy make tea?

Czasownik do jest częściej używany, gdy chodzi o wykonywanie czynności ogólnych, takich jak sprzątanie, robienie zakupów czy podejmowanie działań. Z kolei czasownik make jest (s)kojarzony z tworzeniem, produkcją i wytwarzaniem konkretnych przedmiotów lub dzieł sztuki. Ważne jest, aby pamiętać, że czasowniki te są często używane wraz z innymi słowami i zwrotami. Warto stworzyć autorską listę. 

W przypadku robienia herbaty - we make it. A to może zrobić komuś dzień, czyli make a day.

  • Thanks for making me some tea. You made my day.
  • Do your best and make a phone call to the gym I told you about.
  • It's time to make a decision and do something with your hair.



Czasownik jest główną częścią zdania. Dla języka jest tak samo ważny jak silnik dla samochodu. Zatem, kluczowy. Czasowniki mają swoją naturę i znaczenia. W języku angielskim nabiera to szczególnego charakteru. Na przykład czasownik ”robić”. W języku polskim robimy herbatę, robimy zakupy, robimy interesy i dobre lub złe wrażenie. W języku angielskim mamy dwa czasowniki, które oznaczają ”robić”: do i make.

Zostaw nam swój kontakt, a pomożemy Ci z językiem